Since 1975
Théâtre St-Bruno Players

The company

Théâtre St-Bruno Players is a non-profit amateur theatre troupe started in 1975.

The company's goals are: to advance the public's appreciation of the arts by providing to the people of St-Bruno-de-Montarville and its environs high quality public theater performances with various styles (comedy, drama, classics, etc.) at modest prices, while to allow interested persons to participate in all functions of a theater group.
The troupe comprises some eighty anglophone and francophone members, of all ages. It is the only amateur theatre troupe in Québec producing plays in both the English and French languages. Anyone who has an enthusiasm for live theatre is welcome to join. Executive comittee
President: Ginette Larocque Gubbe
Vice-president: Claire-Andrée Lavoie
Secretary: Patrick Fortier
Treasurer: John Cochrane
Business manager: Claude Poitras
Representant of francophone members: Francine Cormier
Representant of anglophone members: Bill Gubbe
Member at large: Claire Lajoie
  • A wide repertoire of classical and modern plays for audiences of all ages.
  • More than 160 plays have been produced since 1975
  • Innovative and avant-garde plays
  • Original works, in music, dance and theatre, created exclusively for the troupe
  • 4 major productions by year (2 in english, 2 in french) : comedies, dramas, mysteries, pantomimes, monologues, short plays, etc...
  • Plays for children and teen-agers
  • Touring plays: South-Shore, Montreal and elsewhere.
  • Many prizes and awards at drama festivals.
Recent major productions:
April 2017 Le Jour d'avant by Philippe Dufaux
April 2017 Doubt, a parable by John Patrick Shanley
November 2016 Sex please we're sixties by Michael Parker & Susan Parker
November 2016 Albertine, en cinq temps by Michel Tremblay
April 2016 A Party to murder by Marcia Karsh & Doug Hughes
April 2016 Harold et Maude by Colin Higgins, adapted by Jean-Claude Carrière
November 2015 Bedtime Stories by Robert Harling
November 2015 13 à table by Marc-Gilbert Sauvajon
April/may 2015 Les trois soeurs by Anton Tchekhov
April 2015 Steel Magnolias by Robert Harling
November 2014 Ainsi soient-elles? by Eric Beauvillain, adapted by Steve Rochon and Geneviève Robert
November 2014 The Good Doctor by Neil Simon and Anton Chekhov
May 2014 Huit femmes by Robert Thomas
April 2014 Ladies Man by Charles Morey (adapted of Georges Feydeau)
November 2013 The Memory of Water by Shelagh Stephenson
November 2013 Tailleur pour dames by Georges Feydeau
May 2013 Ils étaient tous mes fils by Arthur Miller
April 2013 Calendars Girls by Tim Firth
December 2012 Bob's Your Elf by Norm Foster
November 2012 Hôtel des deux mondes by Éric-Emmanuel Schmitt
May 2012 Les Héros de mon enfance by Michel Tremblay
April 2012 Blithe Spirit by Noel Coward
December 2011 The 39 steps by Patrick Barlow
November 2011 Un mari idéal by Oscar Wilde (traduction Pierre Laville)
May 2011 Un conseil à suivre by Renée Dufour
April 2011 We must kill Toni by Ian Stuart Black
November 2010 Notre théâtre, une histoire d'amour depuis 35 ans
November 2010 Abandonment by Kate Atkinson
April and may 2010 Visa pour l'éternité by Sylvie & Paul Lemay
April 2010 Table manners by Alan Ayckbourn
November 2009 Shakespeare in Hollywood by Ken Ludwig
November 2009 La Nostalgie du Paradis by François Archambault
May 2009 The Last Resort by Norm Foster
April-may 2009 Les Voisins by Claude Meunier & Louis Saïa
Novembre 2008 Squabbles by Ken Ludwig
November 2008 Un Ami Imprévu by Robert Thomas
May 2008 Fleurs d'acier by Robert Harling, translated by François Tassé
April 2008 Moon over Buffalo by Ken Ludwig
November & December 2007 Il Campiello by Carlo Goldoni
November 2007 Des fraises en janvier by Évelyne de la Chenelière
May 2007 Le Temps des Lilas by Marcel Dubé
April 2007 Adult Entertainment by George F. Walker
December 2006 Sweeny Todd - The Demon Barber of Fleet Street by Stephen Sondheim
November 2006 La Nuit de Valognes by Éric-Emmanuel Schmitt
May 2006 Mieux vaut en rire, 9 sketchs, 27 characters
April 2006 Rumors by Neil Simon
December 2005 Lysistrata by Aristophanes
November 2005 Un air de famille by Agnès Jaoui & Jean-Pierre Bacri
April & May 2005 Bousille et les Justes by Gratien Gélinas
April 2005 Five Women Wearing the Same Dress by Alan Ball
December 2004 You'll get used to it (The War Show) by Peter Colley
November 2004 Le Génie du crime by George F. Walker translated by Maryse Warda
May 2004 Les Femmes Savantes by Molière
April & May 2004 Maggie's getting married by Norm Foster
November 2003 Beauty and the Beast by Warren Graves
November 2003 Souvenirs de Brighton Beach by Neil Simon
May 2003 La ménagère apprivoisée by Yvon Brochu
May 2003 Sylvia by A. R. Gurney
November 2002 Office Hours by Norm Foster
November 2002 Couples en délire 5 courtes pièces à rire
May 2002 The Man Who Came to Dinner by Moss Hart & George S. Kaufman
Nov/Déc 2001 Into the Woods by James Lapine
Novembre 2001 La Coupe Stainless by Jean Barbeau
Mai 2001 Désiré by Sacha Guitry
April 2001 Popcorn by Ben Elton
December 2000 A Tuna Christmas by Jaston Williams, Joe Sears and Ed Howard
November 2000 Deux Tangos pour toute une vie by Marie Laberge
May 2000 Un simple soldat by Marcel Dubé
Nov/Dec 99 Les Muses Ophelines by Michel-Marc Bouchard
November 99 The Murderer in the Mirror by Peter Colley
May 99 Appelez-moi Stéphane by Claude Meunier and Louis Saia
April 99 London Suite by Neil Simon
December 98 Opening Night by Norm Foster
May 98 «La cage aux folles» by Jean Poiret
December 97 Departures and Arrivals by Carol Shields
May 97 Une aspirine pour deux by Woody Allen
December 96 The wind in the willows by Kenneth Graham
November 96 Les Voisins by Claude Meunier and Louis Saïa
May 96 La maison hantée by Yvon Brochu
April 96 Waiting for the parade by John Murieu
December 95 The best Christmas pageant ever by B. Robinson
November 95 La Souricière by Agatha Christie
May 95 Treize à table by Marc-Gilbert Sauvajon
April 95 Ravenscroft by Don Negro



  • Participating in a theatrical production from the first rehearsal to opening night.
  • Learning new skills: designing costumes, building sets, conceiving lighting schemas, etc
  • Attending workshops, given by professionnals, on all trades of the theatre: directing, acting, set desing, make-up, etc...
  • Meeting and exchanging ideas with other members of amateur theatre companies.
Nota bene: The Players do not lend or rent costumes nor the equipment or tools to anyone (member or not) neither to any theatre group. In other words, the Players do not lend nor rent any of their assets.


Prochain spectacle en français



| What's new? | Company | History | Shows | Websites | Recent productions | Mail |
Home |